Jumat, 15 Mei 2015

Małe Kobietki


Satu lagi dari buah kesabaran. 
Suatu saat saya membuka salah satu situs penjualan buku ol yang menawarkan jasa pengiriman gratis. Butuh kesabaran ekstra pastinya. Kata kunci yang saya gunakan adalah Louisa May Alcott. Kenapa bukan Little Women? Karena mungkin saja pada suatu negara judul tersebut bukanlah Little Women. Demikianlah cara saya menemukan buku ini,  Małe kobietki alias Little Women dalam bahasa Polish.

ISBN-13: 9788377791134
ISBN-10: 8377791134
Published: October 17th 2012 by MG
Pages: 304
Translator: Anna  Bańkowska
Ameryka, lata sześćdziesiąte XIX wieku. W domostwie zwanym Orchard House od pokoleń mieszka rodzina Marchów. Pod nieobecność ojca walczącego w wojnie secesyjnej, opiekę nad czterema córkami sprawuje samodzielnie ich matka, Marmee. Marmee wyraźnie wyprzedza swoją epokę, wpajając dziewczynkom ideały wolności i namawiając je, by znalazły własną drogę w życiu.
 
Córki pani March - stateczna Meg, żywa jak iskra Jo, nieśmiała, uzdolniona muzycznie Beth i nieco przemądrzała Amy - starają się, jak mogą, by urozmaicić swoje naznaczone ciągłym brakiem pieniędzy życie, chociaż boleśnie odczuwają nieobecność ojca. Bez względu na to, czy układają plan zabawy czy zawiązują tajne stowarzyszenie, dosłownie wszystkich zarażają swoim entuzjazmem. Poddaje mu się nawet Laurie, samotny chłopiec z sąsiedniego domu, oraz jego tajemniczy, bogaty dziadek. Dziewiętnastowieczna autorka Louisa May Alcott napisała "Małe kobietki" na podstawie własnych doświadczeń. Ten klasyczny już utwór doczekał się licznych adaptacji filmowych i cieszy się nieprzemijającym powodzeniem wśród kolejnych pokoleń.

Jangan tanya lagi apa artinya, saya juga tidak tahu. Mungkin kita bisa mempergunakan bantuan alih bahasa dari internet jika ingin tahu. Nama Anna  Bańkowska sepertinya merupakan nama penerjemah yang melakukan alih bahasa ke bahasa Polish.
 
Kover bagian depan berupa siluet empat gadis menunjukkan keempat gadis keluarga March. Warna latar merah terlihat kontras dengan bintik-bintik hijau yang menjadi aksen. Pakaian keempat gadis diberi warna yang senada dengan warna latar namun lebih tua.

Penerbit sepertinya lebih menonjolkan nama pengarang Louisa May Alcott dibandingkan dengan judul buku ini. Hal ini terlihat dari komposisi  nama pengarang yang dibuat lebih besar dari pada judul kisah pada kover bagian depan.

Pada bagian belakang selain berisi informasi tentang penulis juga berisi uraian tentang kisah dalam buku, seperti yang tercantum di atas. Tercetak juga situs yang bisa dikunjungi www.wydamnictwong.pl, serta ISBN guna memudahkan pencarian buku. Serta tidak ketinggalan juga harga jual buku.

Kita tidak akan menemukan ilustrasi dalam buku ini. Semua halaman terisi dengan uraian kata. Padahal saya sangat ingin melihat ilustrasi pada bagian Jo menyerahkan uang hasil memotong rambutnya. Biasanya bagian ini dibuatkan ilustrasi oleh penerbit.

Kertas yang dipergunakan meskin berkesan mewah, sepertinya cukup tipis sehingga saat saya mencoba untuk melakukan scan halaman, kita bisa melihat bayangan halaman di baliknya.

Keunikan buku ini terletak pada Daftar Isi. Jika umumnya kita menemukan letak Daftar Isi di bagian awal kisah, maka pada buku ini  justru berada di bagian akhir kisah. Bukannya malah jadi bingung ya.

Oh ya harga beli buku ini sebesar  US $ 16.33 setara dengan Rp 230.000-an saat itu. Saya mencoba mencari versi penerbit  lain namun belum ketemu juga, Jangan-jangan hanya ada satu buku dalam bahasa ini.

Dalam koleksi saya, buku ini berada dalam box no 35

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar